Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    on account of

    US /ɑn əˈkaʊnt ʌv/

    ・

    UK /ɔn əˈkaunt ɔv/

    B1 中級
    prep.前置詞〜のために
    The game was cancelled on account of the rain.

    動画字幕

    ザ・ボーイズ - ブッチャー vs. ガンパウダー 銃撃戦 (S3E2) | Movieclips (The Boys - Butcher vs. Gunpowder Shootout (S3E2) | Movieclips)

    04:35ザ・ボーイズ - ブッチャー vs. ガンパウダー 銃撃戦 (S3E2) | Movieclips (The Boys - Butcher vs. Gunpowder Shootout (S3E2) | Movieclips)
    • This is a complaint you filed to Vault, begging to be taken off payback on account of, and

      これはVaultに提出された苦情で、paybackから外してほしいと懇願しているものだ。

    • Till now, this is a complaint you filed to Vault begging to be taken off payback on account of,

      引用すると、soldier boyの常習的な虐待。

    B2 中上級

    VTuberの魔法 (The Magic of VTubers)

    28:02VTuberの魔法 (The Magic of VTubers)
    • You know, on account of the thing.

      ほら、あのことのせいでね。

    • You know, on account of the thing.

      ほら、あのことのせいでね。

    B1 中級

    真実の愛の証... (The Mark of True Love...)

    06:25真実の愛の証... (The Mark of True Love...)
    • We humans have an immense appetite for complicated things, neuroscience, astrophysics and molecular biology of course, but also barely decipherable books, abstract works of art and avant-garde pieces of theatre without plot or character, all of which perhaps evoke the primordial puzzles of the universe and our own always ineffable existence within it. But our veneration for complexity can reach a most painful, time-consuming and futile zenith in one area in particular – relationships. It's here that we find otherwise discerning and hard-headed people exhibiting extreme patience, often lasting over a succession of tormented years, for what we can call complicated situations. The complexities may arise from some of the following dynamics. A beloved partner who wants to commit and surely will one day but not quite yet on account of this or that factor or not entirely because of certain psychological fears or not conclusively or at least not without certain important caveats. They may need space, freedom or what they call a chance to explore though quite what was still not wholly clear, though we have asked them on many occasions. Then a partner with whom there are a lot of misunderstandings, around whom words often lose their standard meanings, around whom we may have to spend hours untangling what was truly meant and around whom gestures or deeds that we previously thought uncontentious suddenly become the occasion for major surprising aggravations. Or a partner who in principle is there for us and in theory loves us very very much but in actuality – like last week and the week before that – is constantly remarkably busy, unable to respond to our texts, out with their compelling friends or concentrated on their always extremely demanding job. Or a partner with whom we sit up late at night on many occasions with a pad and paper to hand attempting to determine where the issues are coming from, what is at play and how things might be handled before, baffled and upset, we finally have to retreat to bed a little after 1am feeling fragile and tearful.

      神経科学、宇宙物理学、分子生物学はもちろんのこと、かろうじて解読可能な書物、抽象的な芸術作品、筋書きも登場人物もない前衛的な演劇作品など、私たち人間は複雑なものに対して計り知れない欲求を持っている。しかし、複雑さへの崇拝は、特に人間関係というある分野において、最も苦痛を伴い、時間を要し、無益な頂点に達することがある。複雑と呼べるような状況に対して、しばしば苦悩に満ちた年月の連続となるような極端な忍耐を示すのは、そうでなくても目が肥えていて頭の固い人たちである。その複雑さは、以下のような力学から生じることが

    • The complexities may arise from some of the following dynamics: a beloved partner who wants to commit and surely will one day but not quite yet—on account of this or that factor, or not entirely because of certain psychological fears, or not conclusively or at least not without certain important caveats—they may need space, freedom, or what they call a chance to explore though quite what was still not wholly clear though we have asked them on many, many occasions.

      しかし、結局のところ、何が働いているのかを正確に知る必要はないのかもしれない。単純化の法則に従えば、私たちはただ複雑さを、私たちがここにいるべきではないことの表れとして読み取ることができるのかもしれない。疑問を美化するのは、そろそろやめたほうがいいかもしれない。

    B1 中級

    ズートピアに隠された意味 – Earthling Cinema (The Hidden Meaning in Zootopia – Earthling Cinema)

    06:13ズートピアに隠された意味 – Earthling Cinema (The Hidden Meaning in Zootopia – Earthling Cinema)
    • Judy and Nick escape in the Judy and Nick of time, then use traffic cameras to follow some pretty shaggy-looking horses, on account of the old wolves tale that horses howl at the moon.

      運転手、それは奇妙なことだが、リムジンがプロムに行くための最も冷たい方法のほとんどだからだ。

    • use traffic cameras to follow some pretty shaggy-looking horses, on account of the old

      トラフィックカメラを使って、古いからといって、かなりの毛むくじゃらの馬を追いかける

    B2 中上級

    ジェイン・エア – イギリス読書 – 第1章 – シャーロット・ブロンテ – イギリス英語発音 (Jane Eyre – British Reading – Chapter 1 – Charlotte Bronte – British English Pronunciation)

    15:48ジェイン・エア – イギリス読書 – 第1章 – シャーロット・ブロンテ – イギリス英語発音 (Jane Eyre – British Reading – Chapter 1 – Charlotte Bronte – British English Pronunciation)
    • but his mama had taken him home for a month or two on account of his delicate health.

      豊かな顔、重たい手足、大きな四肢。彼は常習的に食卓で食べていた

    • been at school; but his mama had taken him home for a month or two, “on account of

      けれど、彼の母親は彼を一ヶ月か二ヶ月間家に連れて行っていた。

    B2 中上級

    書籍7 - ノートルダム・ド・パリ (ヴィクトル・ユーゴー) オーディオブック (第1章〜第8章) (Book 07 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-8))

    49:39書籍7 - ノートルダム・ド・パリ (ヴィクトル・ユーゴー) オーディオブック (第1章〜第8章) (Book 07 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-8))
    • All damsels of good birth assembled at that moment at the house of the Dame Widow de Gondoloriers, on account of Monsignor de Beaujot and Madame his wife, who were come to Paris in the month of April, there to choose maids of honour for the Dauphiness Marguerite, who was to be received in Picardie from the hands of the Flemings.

      いくつかの若い女の子がいたリュデュパルビス、

    B2 中上級

    中国の覇権を覆そうとするアメリカのレアアース企業 | 60ミニッツ (The American rare earths company seeking to topple China's dominance | 60 Minutes)

    13:06中国の覇権を覆そうとするアメリカのレアアース企業 | 60ミニッツ (The American rare earths company seeking to topple China's dominance | 60 Minutes)
    • Last week, President Trump postponed a summit with his Chinese counterpart on account of the war with Iran.

      先週、トランプ大統領はイランとの戦争のため、中国の相手との首脳会談を延期しました。

    • Last week, President Trump postponed a summit with his Chinese counterpart on account of the war with Iran.

      先週、トランプ大統領はイランとの戦争のため、中国の相手との首脳会談を延期しました。

    B2 中上級

    ビクトリア風スコーンとスプリッツの作り方 (How to Make Splits and Scones — The Victorian Way)

    10:13ビクトリア風スコーンとスプリッツの作り方 (How to Make Splits and Scones — The Victorian Way)
    • and this is the one that I grew up with, although we only ate them on special occasions, on account of white flour back then being very expensive.

      紅茶のパン、紅茶に合うパンはたくさんあるが、私が育ったのはこのパンだ。

    • Although we only ate them on special occasions, on account of white flour back then being very expensive.

      当時は白い小麦粉が高価だったため、特別な日にしか食べなかったが。

    B2 中上級

    第6部 - シャーロック・ホームズの冒険 オーディオブック サー・アーサー・コナン・ドイル (冒険11-12) (Part 6 - The Adventures of Sherlock Holmes Audiobook by Sir Arthur Conan Doyle (Adventures 11-12))

    01:20第6部 - シャーロック・ホームズの冒険 オーディオブック サー・アーサー・コナン・ドイル (冒険11-12) (Part 6 - The Adventures of Sherlock Holmes Audiobook by Sir Arthur Conan Doyle (Adventures 11-12))
    • but he slept badly, on account of his uneasiness about his club debts.

      "ちょっと、氏のホルダーを待ちます。

    B1 中級

    書籍8 - ノートルダム・ド・パリ(ヴィクトル・ユーゴー)オーディオブック(第1〜6章) (Book 08 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-6))

    21:54書籍8 - ノートルダム・ド・パリ(ヴィクトル・ユーゴー)オーディオブック(第1〜6章) (Book 08 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-6))
    • Two things only seemed alive in that cavern: the wick of the lantern, which sputtered on account of the dampness of the atmosphere, and

      "、店員の書き込み、"Charmolueは言った。そして、拷問に対処する、"リリース

    • sputtered on account of the dampness of the atmosphere, and the drop of water from the

      大気の湿気のアカウント上にスパッタリングし、より水の滴

    B2 中上級